Als de winterse omstandigheden er niet naar zijn
om zelf in Italië te verblijven wordt een mens al snel gelokt naar internet om
daar naar Italiaanse dingetjes op zoek te gaan. Via het stellen van op zich onschuldige
zoekvragen aan Google kwamen we zo terecht op de pagina https://www.justlanded.com/nederlands/Italie/Just-Landed-Gids/Cultuur/De-Italianen, waarin
ons een inleiding tot de Italiaanse mentaliteit beloofd wordt. “Wie zijn de
Italianen? Hoe zijn ze?” steekt het wervend van wal. “Deze tekst geeft een
beter zicht op de Italiaanse mentaliteit en hopelijk lezen de Italianen dit
niet.” Dat belooft wat.
Het aantal Italianen dat
een Nederlandse tekst gaat lezen zal vermoedelijk beperkt zijn. En wijselijk is
de Italiaanse versie achterweg gelaten. Want we krijgen vervolgens een
miraculeuze opeenstapeling van tamelijk oudbakken cliché’s, om niet te zeggen
uiterst bekrompen vooroordelen voor de kiezen. Beseffen wij bijvoorbeeld wel
voldoende dat een typische Italiaan “beleefd, trots, losbandig, sloom,
temperamentvol, onafhankelijk, gezellig, adellijk, individualistisch,
onstuimig, jaloers, bezitterig, opgewekt, gepassioneerd, spontaan, sympathiek,
creatief, sociaal, demonstratief, vervelend, charmant, agressief, gewichtig,
vrijgevig, vrolijk, ontwikkeld, onbetrouwbaar, eerlijk, extravert, onstuimig,
opzichtig, eigenaardig, driftig, artistiek, een fijnproever, onbestuurbaar,
elegant, onverantwoordelijk, genotzuchtig, lui en ijverig (tegenstrijdig),
anarchistisch, informeel, eigenzinnig, corrupt, laks, flexibel, patriarchaal,
frustrerend, inventief, sensueel, praktisch, onweerstaanbaar, ongeduldig, boeiend,
vlot, vriendelijk, seksistisch, muzikaal, gevoelig, grappig, praatziek,
pruilerig, macho, luidruchtig, gelukkig, vurig, hartelijk, een slechte rijder,
decadent, religieus, chauvinistisch, een uitstekende kok, sierlijk,
bureaucratisch, waardig, loyaal, extrovert, verdraagzaam, beheerst, een
belastingontduiker, onbevreesd, ruzieziek, partijdig, iemand die houdt van
schandalen, een bon viveur, conservatief, nachtelijk, energiek, overtuigd van
zichzelf, wereldwijs, knap en een voetballiefhebber” is? Dat maakt meteen veel
duidelijk, maar meer over de schrijver dan over het object van studie.
Nog meer gemeenplaatsen
van de allerdomste soort:
“Italianen zijn nog al
eens bekend om hun ondeskundigheid en stellen zich nalatig op bij het betalen
van een rekening of het gebruik maken van de post. Italianen zijn over het
algemeen ongeorganiseerd en het enige wat voorspelbaar is, is dat ze
onvoorspelbaar zijn.”
En:
“Verwacht echter niet dat
werknemers stipt zijn. Als ze toch naar het werk gaan hebben ze niet hun juist
werkgerief bij zich. Ook zijn zij slecht in het halen van deadlines. Vaak
houden ze geen rekening met spoedheid, afspraken nakomen, data, openingsuren en
deadlines (de voetbalmatch is het enige evenement dat op tijd begint).”
Onjuist werkgerief, dat moet
een mens niet willen. We citeren nog even verder:
“In het dagelijkse leven
heeft men veel te maken met omkoperij (la
bustarella) en alles en elke Italiaan heeft een prijs”.
“Italianen hebben een
passie voor voedsel. Ze eten voornamelijk pasta met tomaten, look en olijfolie.
Het zijn als het ware vleeseters en eten alles dat wandelt, loopt, kruipt,
zwemt of vliegt – vooral het verdwijnende Italiaanse wild. Zoals andere
Zuid-Europeanen eten zij de voedselrestjes dat andere mensen wegsmijten,
inclusief voeten, oren, staart, hersenen, darmen en reproductieve organen
(Italianen zou men nooit scrupuleus kunnen noemen).”
“Men beweert wel al eens
dat Italianen de liefde bedrijven wanneer ze niet eten noch drinken (of zingen
of kijken naar de voetbal). Italiaanse mannen hebben de reputatie
meesterminnaars te zijn. Hun mannelijkheid wordt echter niet bijgestaan door
het geboortecijfer, aangezien dit het laagst is in de wereld. Italiaanse
vrouwen zijn knap (totdat ze trouwen tenminste). Ze weerstaan echter niet aan
vettige, zingende moederkindjes die op hun knieën komen smeken.”
En zo gaat het
onverdroten voort. Lasciate ogni
speranza, voi ch'entrate, zou een moderne Dante kunnen denken bij het
naderen van de Italiaanse grens. De stompzinnigheid van de inhoud wordt hier en
daar alleen overtroffen door de klungeligheid van de gebruikte taal. Het lijkt
wel of een verkeerd toegepaste Vlaamse variant van Google translate is
losgelaten op een tekst in Swahili.
Wat is dat voor portal dat met droge ogen zulke
stupiditeiten debiteert? Nou, vindt Just
Landed zelf, “Just Landed werd gecreëerd in 2003 om mensen te helpen die naar
het buitenland verhuizen. Tot op heden zijn er meer dan 170 miljoen mensen die
in het buitenland wonen, werken en studeren.” Dat laatste is nog maar helemaal
de vraag, want vanuit Nederlands perspectief zijn er veel meer mensen die in
een buitenland wonen, werken en studeren. Denk bijvoorbeeld alleen maar eens
aan al die Chinezen in China.
Maar toch (en daar gaat
het hier om), Just Landed neemt zichzelf heel serieus. Het is een regelrecht internationaal
platform, in stand gehouden door talrijke gemotiveerde mensen die ons willen
helpen. Of we nu (wederom in de eigen Just Landed woorden) uitwisselingsstudent,
professioneel of pensioener zijn - de
informatie, bronnen en diensten helpen ons bij de vestiging in het buitenland.
En opgericht, voegen we er voor de volledigheid maar even aan toe, door een
maffe Engelsman en een doorgedraaid ogende Duitser die zichzelf voornamelijk
heel erg serieus lijken te nemen.
Misschien motiveren de
uitwassen waartoe dit aanleiding geeft ons om nog eens wat verder in de
psychotisch geconstrueerde belevingswereld van Just Landed te duiken. Houd deze
blog maar in de gaten. Overigens zijn we ook heel nieuwsgierig naar ervaringen
van lezers die Just Landed zijn gaan beschouwen als een verrijking van hun
leven, dan wel als een praktisch en onmisbaar hulpje om, al dan niet als
vakantiehuiseigenaar, expatgewijs native te
gaan in een buitenland.